Категорії
Uncategorized Новини

Конвертерники реконструювали двір для шлаків

Увага! Можливо в цій статті заховалося «золоте слово». Більше про акцію – тут.

Виплавка сталі – процес з багатьма пов’язаними між собою складниками. І якщо не працюватиме один з них, то це позначатиметься і на інших. Без шлакового двору і його ефективної роботи виплавка сталі неможлива. Тому гарною новиною для конвертерників стало завершення реконструкції шлакового двору № 1.  

Під час сталеплавильного процесу разом зі сталлю утворюється багато шлаку, сотні тисяч тонн на рік, і його необхідно утилізувати. Розплавлений шлак зливається у ковші й залізничною колією доправляється на шлаковий двір. Там його зливають, охолоджують, штабелюють, вантажать на самоскиди і вивозять на відвали.

«Якщо б ми не змогли своєчасно зливати, обробляти та відвантажувати шлак, а ковші повертати до дільниці конвертерів, то виплавку сталі довелося б зупинити. Тому реконструкція шлакового двору надзвичайно важлива не лише для цеху, а й для підприємства взагалі», – розповів старший майстер шлакового відділення Дмитро Блізнецов.

За словами Блізнецова, фактично, цех отримав новий шлаковий двір з новим обладнанням та комфортним побутовим приміщенням для працівників.

Площа шлакового двору дорівнює стандартному футбольному полю, але з дещо іншими довжиною та шириною 216 та 30 метрів. Реконструювали його в два етапи. Одна частина двору зараз уже у роботі, а інша чекає на державні дозволи після реконструкції. Шлак привозять составами, кожний з яких має десять шлаковозних ковшів. Під час реконструкції замінили більше ніж 200 метрів колії, залили під неї новий фундамент. Прийнявши состави, працівники зливають шлак з кожного ковша до шлакової ями з новими стінками із жаротривкого бетону та металевих плит, що важливо для безпечної роботи.

Далі – охолодження водою. Система охолодження шлаку також нова, з підігрівом води, це дозволить уникнути старих проблем перемерзання у холодну пору. Потім шлак складається у штабелі грейферними кранами, теж відремонтованими. Зате нові тепер підкранові балки та колії, тельфери для обслуговування кранів, посадочні майданчики, а також всі металоконструкції, на яких кріпляться крани. Це 38 колон. Кожна* висотою близько 15 метрів, балки-ребра жорсткості та інші елементи, які всі разом утворюють шатер. Він не захищає від дощу, але є надійною опорою для роботи двох грейферних і одного магнітного кранів. Трапляється так, що шлак спікається пластом і  його треба роздробити. Тоді магнітний кран піднімає величезну залізну кулю і скидає її з висоти, дроблячи пласт.

Два шлакових двори цеху працюють дуетом. Поки в одному приймають шлак, дроблять за необхідності та формують штабель, на іншому його вантажать екскаватором на самоскиди і вивозять. Потім навпаки. Успішність процесу залежить від стану обох дворів та їхнього обладнання.

Саме перший двір, який почав роботу ще в 1966 році, був слабкою ланкою у дуеті. Стан металоконструкцій та колій загрожував не лише ефективності виробництва, а й безпеці працівників. А безпека – невід’ємне* від усіх виробничих процесів поняття. Тому під час реконструкції повністю замінили систему електропостачання. Це надзвичайно важливо, адже екскаватор та крани працюють від струму, і навіть чаші під час виливання шлаку працюють за рахунок електроенергії. Замінили не лише кабелі та проводку, але й підстанцію.

Крім того, була змонтована нова дренажна система разом зі станцією. Вже готове нове побутове приміщення з кондиціонером, де працівники зможуть поїсти та перепочити у комфортних умовах.

«Вже не терпиться почати роботу на новому дворі, – розповідає бригадир шлаківників Дмитро Потапенко. – Коли цех стояв, то ми, звичайно ж, не гаяли часу, підремонтували двір № 2, «підлатали» побутовки, але ж нове є нове. Чекаємо – дочекатися не можемо!».  

* – це слово є ключем до відповіді в розіграші до Дня Конституції України

Категорії
Новини

Поділилися харчами з тими, кому вони більш потрібні

Увага! Можливо в цій статті заховалося «золоте слово». Більше про акцію – тут.

До нашого міста продовжують приїжджати люди, рятуючись від бойових дій та окупації. Тільки зареєстрованих переселенців зараз у місті майже 50 тисяч. Насправді ж людей приїжджає набагато більше. Усі вони потребують не тільки даху над головою, а й одягу та їжі. Тому в «АрселорМіттал Кривий Ріг» вирішили поділитися з переселенцями харчами зі свого стратегічного запасу. Цей запас був зроблений для працівників підприємства навесні 2022 року на випадок блокади міста або нападу російських військ.

«АрселорМіттал Кривий Ріг» вирішив передати на кухні переселенців, які зараз живуть у гуртожитках, свіжу капусту, буряк, моркву, а також картоплю та цибулю.

У другому за кількістю переселенців гуртожитку Криворізького фахового коледжу Державного університету економіки та технологій зараз мешкають 154 людини, з них більше 30 – це дітки від 1 до 14 років.

«З 27-го березня через війну до студентського гуртожитку ми почали приймати на проживання не студентів, а внутрішньо переміщених осіб з наших сусідніх областей. Більшість людей приїхали з Херсонської області, з Великої та Малої Олександрівок. Є також мешканці Миколаївської, Донецької та Луганської областей. Вже протягом трьох місяців ми живемо тут разом, як велика родина. Завдяки нашим партнерам-волонтерам з «АрселорМіттал Кривий Ріг» ми отримали понад 4 тонни овочів у великому асортименті», – розповіла Оксана Шмигаль, голова профспілкової організації коледжу та координатор з питань волонтерства по гуртожитку по внутрішньо переміщеним особам відокремленого структурного підрозділу Криворізького фахового коледжу ДУЕТу.

Усі ці овочі завантажили до п’яти кухонь, а залишки розмістили у складських приміщеннях. Мешканці мають безперешкодний доступ до продуктів, тому можуть самі готувати собі їжу і планувати свій графік харчування.

Лідія Резніченко, переселенка з Донецької області зі сльозами на очах розповіла: «Я приїхала з міста Селідове Донецької області. Наш голова запропонував нам виїжджати, бо від нас недалеко Маріуполь, Мар’їнка, Курахове. Ми приїхали сюди сім’єю: я, мій чоловік та невістка з дитиною. В нас нічого не було: ні грошей, ні харчів. Я дуже вдячна колективу коледжу, це дуже приємні люди, допомагають нам з усім. Наша кухня постійно поповнюється продуктами. От і сьогодні ми відчули добру братню руку допомоги. Ми дуже вдячні всім, хто допомагає, і цього ніколи не забудемо, все життя* пам’ятатимемо. Я думаю, що Україна вистоїть і перемога буде за нами. Слава Україні!».

Загалом підприємство планує передати міському управлінню освіти на потреби переселенців близько 26 тонн овочів.

* – слово є ключем до відповіді у розіграші до Дня Конституції України

Категорії
Новини

«Вони приїхали нас вбивати»

20 червня світ відзначає День біженця. Але кидати рідну домівку важко не лише тим, хто перетинає кордон в пошуку прихистку, а й тим, хто залишається в Україні. Таких українців – мільйони. Через окупацію рідного села не може повернутися додому й Іван Сокирко, мешканець  Малої Олександрівки в Херсонській області. Чоловік був змушений виїхати всією родиною до Кривого Рогу на початку квітня. З дружиною, маленьким сином та матір’ю він знайшов прихисток у родичів. Хочемо поділитися з вами його історією.

Наше місто для Івана не чуже, адже колись він тут навчався у Криворізькому коксохімічному технікумі на електрика. Але після навчання хлопець повернувся до рідної домівки. Сокирко говорить, що тепер мальовниче село на березі Інгульця не впізнати. Дуже важко жити, коли земля та хати постійно здригаються від обстрілів, коли до тебе в дім можуть вдертися чужі люди зі зброєю в руках, які приїхали вбивати.

«Крізь наше село проходить траса на Миколаїв, і вже з початку березня нею почала їхати ворожа техніка. Десятками рухалися танки, БТР, КрАЗи. З села тоді ще ніхто не збирався виїжджати. Усі сподівалися, що наші хлопці швидко впораються з окупантами, і ті тікатимуть цією ж трасою швидше, ніж заїхали. Та не так сталося, як гадалося. Першим до Малої Олександрівки зайшли російські «омонівці». Вони заходили до хат і шукали своїх дезертирів. Місцевих не чіпали. А потім почалися артилерійські «дуелі». На село летіло все підряд. Тоді вже люди почали їхати з села», – розповідає Іван.

До війни Сокирко встиг попрацювати чимало: виготовляв та встановлював вікна, обробляв чималий пай землі, був кур’єром «Нової пошти», працівником інтернет-провайдеру «Каховка. Net». Каже, що трудитися на рідній землі та для рідних людей було в радість для нього. Та «визволителі» позбавили Івана цієї радості.

Найгірше почалося, коли до села зайшли російські військові-буряти, для яких грабувати оселі та відбирати телефони у людей було нормою. Одного разу сусіда, який випасав корів біля річки, заради розваги п’яні військові поставили біля стіни та почали «розстрілювати», на щастя цілили повз. На замінованих ворогами берегах річки постійно підривалися не лише скот, а й люди. 

«Окупанти встановили гармату безпосередньо на скіфській могилі біля села і гатили по наших військових на протилежному боці Інгульця, – продовжує Іван Сокирко. – Прильоти від наших хлопців у відповідь нас не лякали, люди розуміли все. Але бомбити почала й ворожа авіація, артилерія. Летіло майже цілодобово, не рятували навіть підвали. Тому вирішили їхати. Спочатку поїхала дружина з трирічним сином. Їх вивозив мій друг, який працював поліцейським».

Ще на початку березня Іван створив у Вайбері закриту групу, де односельці та мешканці навколишніх сіл могли обмінюватися інформацією про пересування військ окупанта та про ситуацію взагалі. Саме в цю групу почали надходити й перші більш-менш безпечні маршрути евакуації від тих, хто зміг виїхати.

Сокирко не скаржиться, хоча його й змусили залишити будинок, який з такою любов’ю вони облаштовували всією родиною. Відібрали навіть старенькі автівки, на яких він працював. Трудівницю «Оку» окупанти перефарбували у чорний колір, намалювали на ній «бетмена» і гарцювали околицями, доки не спустошили бак. Та не про матеріальне, а про своїх односельців він говорить найбільше.

«Наші місцеві поліцейські їздили селом навіть тоді, коли дорогою вже йшли окупанти. Хлопці патрулювали вулиці, щоб не було пограбувань, намагалися охороняти мешканців Малої Олександрівки. До тих, хто потребував медичної допомоги, виїздила місцева лікарка. Їй довелося в складних умовах лікувати людей і від серцевих нападів, і від застуди через довге перебування у підвалах, і навіть пологи приймати. І вони теж справжні герої, хоча і не у військовій формі», – розповідає Іван.

В селі ставало все небезпечніше. Тож слідом за дружиною та сином мусив виїздити й Іван разом з матір’ю. Їхали і молилися, бо через кожні 300 метрів на блокпостах окупованих територій Херсонщини Сокирка зупиняли та обшукували.

Що з його домівкою, зараз Іван дізнається хіба що з коротких поодиноких повідомлень від бабусі та дядька, які залишилися у селі.

У Кривому Розі родина Сокирко одразу ж почала шукати роботу, адже сидіти склавши руки вони не звикли.

Іван вдячний криворіжцям за прихисток, але говорить, що понад усе чекає на повернення до рідної Малої Олександрівки, бо там дім і земля, яка чекає на свого господаря.

Категорії
Новини

Підсумки конкурсу «Доброго вечора, ми з України»

Переможцями конкурсу патріотичного малюнку стали 10 маленьких творців великих шедеврів.

Ми маємо обов’язково перемогти, щоб їхні мрії здійснились, щоб небо було таким чистим, як на цих малюнках.

Відібрати серед сотні 10 найкращих робіт було дуже важко. Кожен малюнок просто у саме серденько.

Проте найбільше голосів від журі отримав Денис Замотайло.

Денис Замотайло, 15 років

Його роботу відтворить на футболці професійна художниця Валерія Монастирська.

Мисткиня також обрала свого фаворита – Сердечну Анастасію. На дівчинку чекає сюрприз.

Анастасія Сердечна, 15 років

Фіналістами також стали Гніденко Дмитро, Лісніченко Вікторія, Надєніна Ніколь, Обушко Ян, Поповець Аріна, Сорухан Аліна, Тимошенко Єва, Фурса Вероніка, Цапков Антон.

Дітки отримають сертифікат на 1 безкоштовне заняття у студії танців «Ritm Dance» та корпоративні подарунки.

Категорії
Новини

Перша продукція від сталеплавів

В конвертерному цеху ПАТ «АрселорМіттал Кривий Ріг» відновили виробництво сталі та сталевої заготовки. Крок за кроком підприємство повертається до життя заради своїх працівників, міста, країни.

Як розповів начальник відділення конвертерів Володимир Сінченко, виплавку сталі розпочали на конвертері № 5. «Після тримісячної перерви ми знову варимо сталь, і в цеху, попри війну, піднесений настрій. На зміні була технологічна бригада старшого майстра Артема Полякова, і з першою плавкою вона впоралася добре. Щоправда, довелося перед відновленням роботи конвертера розігріти його всередині до температури 800 градусів, щоб не зіпсувати футеровку. А далі вже працюємо у звичному режимі», – сказав Сінченко.

Сталь зливають у ковші і далі вона їде до відділення безперервного розливання сталі. Там її доводять до потрібної кондиції за хімічним складом та температурою і розливають, виготовляючи сталеві заготовки.

«Поки що задіяна одна машина безперервного розливання сталі та дві установки позапічної обробки, – розповідає старший майстер Дмитро Андреєв. – Першу плавку ми розливали відкритим струменем, а далі використовуємо стопорне розливання для виготовлення продукції з високою доданою вартістю. Чудово, що цех знову працює. Сподіваємося, що незабаром знайдеться робота для ще двох МБЛЗ».

Категорії
Новини

Зубастий «фахівець» подрібнить сировину без проблем

В агломераційному цеху №3 добре знають народне прислів’я «готуй сани влітку…» та вже зараз готуються до зими. Взимку за мінусових температур сировина, з якою мають справу в цеху, часто змерзається, і це є серйозною проблемою для виробничих процесів. Щоб не дати цій проблемі жодного шансу, тут завчасно встановили новий двадцятитонний подрібнювально-фрезерний агрегат.

Аглоцех № 3 постачає шихтові матеріали для агломераційних машин першого і другого аглоцехів. Від якості шихти напряму залежить якість агломерату для доменних печей. Основні її інгредієнти – вапняк, кокс, вугілля, руда – надходять сюди у залізничних вагонах і вивантажуються за допомогою вагоноопрокидувача. Він міцно затискає кожен вагон в своїх «обіймах» і перевертає, щоб сировина висипалася на спеціальну решітку приймального бункеру. Але взимку сировина під час транспортування у напіввагонах через підвищену вологість і мороз може взятися мерзлими грудками. Їх обов’язково треба подрібнювати ще на етапі вивантаження.

«Тепер на вагоноопрокидувачі ми розбиватимемо такі грудки новим 20-тонним подрібнювально-фрезерним агрегатом, – говорить Володимир Ткачук, старший майстер дільниці вивантаження та подачі сировини АЦ-3. – Йому «по зубах» навіть великі міцні шматки, адже подрібнює він саме міцними зубцями на двох фрезах, які обертаються».

Встановлювали новий подрібнювач-велетень впродовж тижня, для його монтажу довелося навіть дах розбирати. Оскільки агрегат важкий, задіяли в роботу кран вантажопідйомністю 120 тонн. Працювали разом – робітники підрядної організації, механіки та електрики АЦ-3.

Керувати подрібненням змерзлих грудок будуть машиністи вагоноопрокидувача. Один з них, Олександр Понарчук, каже, що сподівання на новий агрегат у колектива цеху великі. «Нам є з чим порівнювати. Раніше ми використовували вже застарілу подрібнювально-фрезерну машину. Насправді це був переобладнаний комбайн для видобутку вугілля з набагато меншими зубцями. Траплялося, він наїжджав на бут (шматок природного каменю) і зупинявся. Та й сил у машини було недостатньо, через електрозахист часто вибивало напругу. Це було неефективно і крало у нас час. А от з новим подрібнювально-фрезерним агрегатом такого вже точно не станеться. Цей зубастик потужний, тому наш робочий процес триватиме швидко та продуктивно».  

Машиніст вагоноопрокидувача Олександр Понарчук