Ливарно-механічний завод виконав ще одне важливе замовлення для гірничого департаменту «АрселорМіттал Кривий Ріг».
До керівництва ЛМЗ звернулися колеги з ГД, і запропонували вивчити можливість ремонту корпусу гуркоту для дробильної фабрики гірничого департаменту. Гуркоти використовуються для сортування залізної руди між стадіями дроблення. А загалом дробильна фабрика підготовлює руду до збагачення на рудозбагачувальних фабриках, з метою подальшого отримання залізорудного концентрату. Гуркоти, як і інші основні елементи ДФ, такі як дробарки й конвеєри, мають величезне виробниче навантаження, тому потребують ремонтів та заміни складових частин.
Як розповів заступник директора ЛМЗ Сергій Жеватченко, раніше завод не ремонтував корпуси гуркотів. Коли вони відпрацьовували свій ресурс, підприємство купляло нові корпуси у сторонніх виробників.
«Ми поїхали у гірничий департамент і визначили, що ЛМЗ також здатен виготовити нові корпуси, – говорить Сергій Жеватченко. – Завдання ускладнювало те, що не було креслень та іншої технічної документації. Представники гірничого департаменту привезли відпрацьований корпус до нашого цеху металоконструкцій. Він, як кажуть, вже був непридатним до відновлення. Але як зразок він нам підходив. Тож наші фахівці його розібрали, обміряли і виготовили креслення».
Над технічною документацією працювала група конструкторського відділу ЛМЗ у складі провідних інженерів-конструкторів Станiслава Гарша, Євгена Калабiна, Юрія Погромського, Володимира Тищенка та інженера-конструктора Олега Константинова. А коли документація була утверджена замовниками, провідні інженери-технологи відділу головного технолога ЛМЗ Ольга Соболєва та Ріма Чех розробили технологію виготовлення корпусу, після чого до роботи взялися цеховики.
Спочатку працівники ЦМК з листового металу вирізали заготовки для елементів корпусу гуркоту, а на ковальській дільниці РМЦ-1 ковалі Дмитро Юрченко, Олександр Жданов, Андрій Бойко та машиністка на молотах Олена Кравцова викували заготовки для цапф корпусу гуркоту. Потім токарі ремонтно-механічного цеху № 2 Євген Жмур, Віталій Мішкутенок, Андрій Балацький виконали механічну обробку заготовок. Збірку елементів у єдину конструкцію зробили на базі ЦМК. У ній взяли участь слюсарі-ремонтники РМЦ-2 Володимир Волшуков та Олександр Степура під керівництвом майстра ремонтно-складальної дільниці Андрія Лєскова, а також котельники ЦМК Олександр Григор’єв (бригадир) і Руслан Поліщук, зварник ЦМК Євген Обжелянський та інші фахівці ЛМЗ. Наразі новий гуркіт вже у замовника і готується до встановлення.
«Опанувати нову продукцію – це непроста справа, – продовжив Сергій Жеватченко. – Корпус мав вийти дуже точним за своєю вагою та за геометричними параметрами. І нам це вдалося. Хоча й довелося набити кілька «шишок», але результат є, і вже є досвід. Довжина корпуса – 6760 мм (6 метрів 76 сантиметрів), а ширина – 3200 мм (3 метри 20 см). І це, уявіть собі, дрібний гуркіт. А невдовзі ми починаємо роботу над виготовленням корпуса для середнього гуркоту. Виготовлення корпусів гуркотів нашим ЛМЗ є економічно вигіднішим, ніж купувати, і зараз, у скрутні для підприємств часи, це надзвичайно важливо».
Цехи гірничого департаменту поповнилися шістьма багатофункціональними автомобілями, які допоможуть підвищити рівень безпеки праці та запобігти нещасним випадкам.
Територія гірничого департаменту – це багато гектарів, на яких розміщені виробничі об’єкти, і працюють люди. Інколи саме ці чималі відстані між об’єктами створюють додаткову небезпеку для працівників. Як зазначив начальник відділу охорони праці гірничого департаменту Юрій Духов, саме наявність нових авто дозволить ефективніше використовувати систему блокування небезпечних енергій LOTO, яка є потужним захистом від нещасних випадків.
«Ураження електричним струмом належить до чотирьох ризиків-вбивць (4 killer risks), визначених компанією «АрселорМіттал». З метою зниження цього ризику та запобігання смертельним нещасним випадкам ми розпочали пошуки варіантів удосконалення виконання вимог стандарту FPS AM Safety 001 “ІзоляцІя”, – пояснює Юрій Духов. – Найбільші складнощі з виконанням цих вимог виникали у накладання та зніманні індивідуальних замків на блокуючий пристрій, адже відстань між місцем блокування та місцем виконання робіт інколи сягає 20 км. Проблема довгий час не вирішувалась так як із за нестачі автотранспорту та водіїв неможливо було одночасно перевозити працівників, інструмент та матеріали до місця виконання робіт та виконувати вимоги системи LOTO. Саме таких вантажо-пасажирського автомобіля нам і не вистачило для того, щоб швидко доставити бригаду на підстанцію і заблокувати джерело електроенергії, своєчасно прибути до місця виконання робіт, а після їх завершення відновити роботу устаткування у зворотному порядку».
Майже скрізь у світі гірничі підрозділи – це значні площі й специфічні шляхи сполучення, якими звичайним легковиком далеко не заїдеш, особливу у негоду. Під час обміну досвідом з колегами з різних країн, керівники гірничого департаменту дізналися, що на гірничодобувних підприємствах АрселорМіттал у різних країнах, наприклад, у Канаді та Бразилії, для вирішення оперативних задач, пов’язаних з безпекою, використовуються пікапи. Це швидкі безпечні авто з гарною прохідною спроможністю, які здатні одночасно перевозити кілька людей у салоні та ще й певну кількість устаткування у невеликому кузові.
Ключі від шести пікапів отримали представники чотирьох підрозділів ГД. Одним з авто будуть сумісно користуватися працівники РЗФ-1, РЗФ-2 та дробильної фабрики. По дві машини будуть допомагати працівникам цеху шламового господарства та рудоуправління, бо площа кожного з цих підрозділів перевищує площу деяких держав. А ще один пікап – для цеху мереж і підстанцій. До речі, у керівника цеху Олексія Великого саме у день вручення авто був день народження.
«Працівники ЦМП ГД виконують перемикання електричного струму у всіх підрозділах департаменту, –розповідає Олексій Великий. – А підстанції зазвичай знаходяться на відстані 12-15 км від місця, де електромонтери й електрослюсарі дислокуються. Цей автомобіль допоможе швидко приїздити до найвіддаленіших підстанцій, що пришвидшить виконання робіт, а головне – його використання дозволить швидко блокувати джерела енергії і виконувати роботи максимально безпечно. І це для мене гарний подарунок, адже безпека людей – це пріоритет для начальника цеху».
Нові пікапи вироблені автомобільним концерном «Фольксваген». Кожен з них здатен перевозити до п’яти людей у салоні та певну кількість вантажів, наприклад, інструментів, матеріалів, запчастин, устаткування в кузові. Це нові моделі, які мають економний та потужний двигун (сумісна розробка «Форда» і «Фольксвагена»), повний привід, 10-ступінчаста автоматична й 6-ступінчаста коробки передач, та ще багато переваг, які роблять ці авто надійними транспортними засобами. За словами представника «Фольксваген-Україна» Олега Антонюка, завдяки потужності, безпеці, витривалості та швидкості саме ці моделі здатні вирішувати найскладніші задачі і мають попит у виробничників у світі.
Криворізький академічний театр драми та музичної комедії ім. Т.Г. Шевченка
11-12 січня об 11:00 та о 12:00 на розсуд глядачів представлена музична вистава «Каліф-лелека».
11 січня о 16:00 запрошуємо переглянути музично-побутовий фарс «Кайдашева сім’я». Це вистава за мотивами одного із найпопулярніших творів І. Нечуя-Левицького. Сюжет вистави охоплює події, що відбулися у великий сільській родині Кайдашів. Ми зустрічаємося з героями: Кайдашем, його дружиною Марусею та двома їх синами Карпом і Лавріном у переламний момент існування сім’ї, коли дорослішають діти, обирають собі пари і починається інше життя. У цій виставі сміх лунає крізь сльози й навпаки. Комічні і драматичні ситуації, у які потрапляють персонажі, взяті з самого життя.
12 січня о 16:00 глядачам пропонується музична комедія «Гуляй, село!». Режисер вистави М. Мельников.
Криворізький міський театр ляльок
11 січня об 11:00 на малечу чекає вистава-казка «Витівки братця Кролика». Пригоди веселого та пустотливого Братця Кролика, який протягом вистави обходить братця Лиса та братця Вовка і, вдаючись до хитрощів, завжди виходить «чистеньким із води». У 2007 рік вистава посіла І місце в Міжрегіональному огляді-фестивалі Придніпров’я «Січеславна-2007» за кращу виставу для дітей. А у 2008 році отримала диплом у номінації «Краща лялькова вистава» на Всеукраїнському фестивалі театрів ляльок у м. Запоріжжя.
12 січня об 11:00 на малечу чекає весела історія «Пригоди папуги Пако».
Криворізький академічний міський театр музично-пластичних мистецтв «Академія руху»
11 січня о 12:00 на глядачів чекає вистава «Чудовисько з ніжним серцем». Принц, якого за непослух ще в дитинстві чаклунка перетворила на страшне чудовисько і сховала його життя в червону троянду, та Бель, звичайна дівчина, що мріє про далекі світи, описані в книгах, зустрічаються зовсім не випадково. Їх зводить доля, адже повернути нормальне життя зачарованому принцу зможе лише справжнє кохання. Це історія пронизана ніжністю, неймовірними пригодами та гумором.
Екскурсії
Туристичний клуб «Невгамовні Гідеси»
11 січня об 10:00 Пішохідна екскурсія «Забутими провулками старого міста до історико-краєзнавчого музею». Є змога прогулятися невеличкими тихими вулицями міста минулого століття такими, як Старобанна, Базарна, Глинки, Синагогальна. Також ви маєте змогу відвідати Криворізький історико-краєзнавчий музей. Місце зустрічі: біля театру імені Тараса Шевченка (пр-т Поштовий,23). Реєстрація за телефоном: 0961197549, Валентина.
11 січня о 13:30 пройде майстер-клас з приготування хінкалі. Це страва наповнена таємницями, починаючи від стародавнього рецепту «правильного» тіста і соковитої начинки до «технології» смакування ними. Цієї суботи шеф-кухар грузинського ресторану розкриє для нас секрети грузинської кухні і допоможе нам приготувати «правильні» хінкалі. Місце збору: зупинка 95 кв. пр-т Металургів (в бік Соцміста ). Реєстрація обов’язкова: 0961197549, Валентина.
Тренінги, семінари
12 січня о 12:00 запрошуємо на трансформаційну гру «Ліла». Ця гра допоможе вам знайти відповіді на важливі питання, розкрити свій внутрішній потенціал, трансформувати своє життя. Запис за тел.: 0986228299.
Як всюди встигати не поспішаючи, як насолоджуватися кожною миттю життя, нової справи, як завжди прагнути нових знань, ділитися ними з іншими та надавати психологічну підтримку. На всьому цьому добре знається наша колега Анна Шумейко.
На прикладі родини
Багато хто знає Анну Шумейко, як старшу внутрішню тренерку нашого підприємства. В Університеті АрселорМіттал вона бере участь у таких проєктах, як «Сміливе лідерство» та «Бережи себе».
Основна посада Анни – оператор пилегазовловлюючих установок конвертерного цеху. Зараз вона у декреті, бо виховує трійко дітей – 3, 5 та 14 років. Та це не заважає їй бути активною, як внутрішній тренер. Щотижня Анна проводить тренінги з працівниками підприємства, допомагає іншим людям долати психологічні проблеми, які пов’язані з війною, багато спілкується та опановує нові знання.
«На підприємство я прийшла тому, що у мене вся родина працює тут. Мама Тетяна Віждова працювала в лабораторії на ДП № 9, двоє моїх братів зараз є працівниками нашого підприємства, – розповідає Анна Шумейко. – Та найбільше на вибір місця моєї роботи вплинув мій тато Павло Віждов. Він працював на блюмінгу, а я у дитинстві приходила до нього на роботу. У минулому це дозволялося, головне, щоб у цеху діти були разом зі своїми батьками. Я тоді ще мало розумілася на виробництві, але бачила великий робочий движ і мене буквально заворожувала уся ця атмосфера. Я із захватом дивилася на міст, який веде до підприємства, ввечері він сяяв вогнями, а коли заходила до цеху, то мене буквально зачаровував вид яскравого розпеченого металу, від якого віяло жаром.
На 4 курсі Металургійної академії я вирішила піти працювати. Пошуки роботи привели мене до конвертерного цеху. Тепер я все знаю про специфіку цього підрозділу, адже мені пощастило працювати на усіх його дільницях. Я працювала у ВТК, міксерному, шихтовому відділеннях, дільниці виплавки та розливки, на першій МБЛЗ, на складах зовнішньої прийомки інструментів і матеріалів. В цілому я вже маю 20 років стажу».
Пропагувати культуру безпеки
Все почалося з газети «Металург». Саме в ній Анна Шумейко побачила оголошення про створення на підприємстві команди внутрішніх тренерів, які б ділилися з колегами знаннями з різних напрямків, пропагували культуру охорони праці, сприяли особистісному розвитку працівників наших підприємств та взагалі б були лідерами у багатьох справах. Анна подала заявку, пройшла відбір, навчання і невдовзі потрапила до когорти внутрішніх тренерів. Саме тоді на підприємстві почалася перша хвиля «Сміливого лідерства».
«На початку тренерської діяльності я зустріла супротив оточення. Чого я тільки не чула, і навіщо воно мені треба, і де я знаходитиму на це час, і чого це я працюватиму у свій вихідний. На їх думку мені б було краще потихеньку працювати, виховувати дітей, чекати пенсію, а потім займатися городиною. Але мені така модель життя не підходить. Мені дуже хотілося спробувати себе у чомусь новому, довести, в першу чергу собі, що я зможу реалізуватися та бути корисною для людей, – продовжує Анна Шумейко. – Коли я почала працювати внутрішнім тренером, для мене відкрився інший світ, де у всіх, з ким я працюю, є мета, стимул займатися цією справою, зацікавленість новим. Ми ж, тренери з безпеки на виробництві, своєю чергою намагалися змінити не те що світ, всесвіт (усміхається). То був початок нового формату роботи з охорони праці. Люди очікували, що то буде якась лекція, а ми пропонували тренінг з максимальним залученням в роботу кожної людини. Ми усі були залучені в процес, допомагали одне одному. Було і легко, і складно, ми й людей навчали, і самі навчалися, мотивували їх і себе до змін».
Психологічна допомога
Коли стаєш тренером, і перед тобою стоїть завдання змінювати ставлення людей до охорони праці, поведінку на виробництві і, навіть, ментальність, без психологічних навичок не обійтися. Анна Шумейко це одразу зрозуміла і знову почала навчатися. Вона закінчила психологічний факультет педагогічного університету, стала гештальт-терапевтом (наука допомагати людям розуміти самих себе), зараз вона навчається у Польському інституті тілесної терапії та проходить різноманітні додаткові курси з психології.
Ці знання дуже знадобилися Анні з початку повномасштабного вторгнення росіян в Україну. Разом із навчальним процесом вона почала практично допомагати людям вправлятися з психологічними навантаженнями, які ми всі відчуваємо під час війни. Анна приєдналася до громадської організації, яка працює у Народному домі – міському хабі, де надається допомога переселенцям з окупованих міст та селищ або тих місць, які ворог активно обстрілює.
В цій організації Анна стала психологинею мобільної бригади.
«Переважно я працюю з дорослими людьми, більшість з яких поважного віку. Ми допомагаємо людям долати горе від втрати рідних та близьких, панічні атаки, розпач від втрати рідної домівки та майна. Ми допомагаємо іншим знову захотіти жити, почуватися у безпеці, наскільки це можливо, та радіти майбутньому. Основна терапія – це розмова, адже деяким людям вже стає легше, якщо вони проговорять свою проблему, – говорить Анна Шумейко. – У Кривому Розі ми працюємо і на місцях «прильотів». Моїм першим хрещенням у цьому був «приліт», що стався у липні минулого року на старій Дзержинці біля «Нового зору». Приїжджаємо, а там все димить, у руїнах, люди кричать. Жах! Одних людей треба було заспокоювати, інших виводити зі стану ступору. Пам’ятаю одну дівчину, яка після влучення ракети у будинок не могла дозвонитися до своєї родички. Дівчина була наче не в собі, ходила розгублена. Ми з командою психологів виводили її з цього стану, розговорили, допомогли їй прийти до тями. Інший випадок, в Архангельському бабуся привела онука. Біля їх будинку вночі стався «приліт». Відтоді пройшло вже півроку, а хлопець не міг оговтатись від цього, він боявся гучних звуків. Після розмови зі мною стало зрозуміло, що хлопцю потрібен час на реабілітацію та увага батьків. Ще один випадок, не пов’язаний з вибухами, він життєвий. До нас звернулася літня сімейна пара з Покрову. Зараз вони будують тут нове життя і турбуються про ментальне здоров’я одне одного. І подібних випадків дуже багато. Тож мені хочеться побажати людям у наш непростий час бути більш уважними до себе та оточення, берегти себе та пам’ятати, що безпека – це не тільки про виробництво, це про наше повсякденне життя. А ще будьте активними, живіть, а не відкладайте все на потім. Це реально допомагає у найскладніші часи. Перевірено на власному досвіді».
Січень 2025 р. ПАТ «АрселорМіттал Кривий Ріг» стурбоване проведенням в листопаді 2024 року незаконної (на думку компанії) перевірки з питання дотримання вимог податкового законодавства України з рентної плати за користування надрами для видобування корисних копалин за період, який по суті вже двічі перевірявся.
Більше того, результат попередньої повторної перевірки був успішно оскаржений ПАТ «АрселорМіттал Кривий Ріг» в судовому порядку, за результатами розгляду цієї справи судами трьох інстанцій було прийнято рішення на користь товариства.
Процедури зі сплати податків компанією відбуваються з урахуванням чинного закону та судової практики, у повній відповідності до підходу, який використовується іншими гірничодобувними компаніями.
Товариство подало заперечення на акт даної перевірки, оскільки висновки податкового органу, як і саму перевірку, вважаємо неправомірними. Варто також зазначити, що і у колег по галузі аналогічні спори із податковою щодо порядку нарахування рентної плати за аналогічні періоди є вже розглянутими, а рішення судів на користь платників ренти набрали чинності.
Наразі товариство отримало податкове повідомлення-рішення (на загальну суму 1 349 874 073, 26 грн), і в подальшому використає усі можливі правові засоби для його оскарження, адже прийняття у результаті перевірки такого рішення зі сторони податкового органу лише підтвердило наші припущення про наявний тиск з податкової на наш бізнес.
Мауро Лонгобардо, генеральний директор «АрселорМіттал Кривий Ріг»: «Прикро усвідомлювати, що у ці складні часи ми знову вимушені відстоювати свою позицію у справі, яку вже вважали вирішеною, в тому числі в судовому порядку. Йдеться про звинувачення в бік «АрселорМіттал Кривий Ріг» у начебто ухилянні від сплати рентних платежів за надра за минулі 2015-2019 роки. Ми вважаємо претензії податкового органу безпідставними. Компанія, що працює у складі світової корпорації, звертається до держави і вимагає цивілізованого підходу у вирішенні спору, прозорих та рівних умов для всіх учасників нашої галузі».
Довідково:Цей спір стосується підходу до розрахунку ренти. Під рентною платою розуміється загальнодержавний податок, який справляється за користування надрами для видобування корисних копалин (в даному випадку руди). «АрселорМіттал Кривий Ріг» видобуває у кар’єрі відносно бідну залізну руду з вмістом заліза 34-35%. Вона проходить чотири стадії подрібнення. А далі, щоби виробити залізорудний концентрат, подрібнена у пил руда має подолати довгий шлях глибокого збагачення (магнітну сепарацію, гідроциклони, дешламацію). У кінцевому продукті вміст заліза вже вдвічі більший – 65-68%. Різницю між первинною переробкою сировини і її якісної зміною прекрасно розуміють усі гірники та металурги, тому уся галузь використовувала метод нарахування ренти на руду. Він був загальноприйнятий у галузі. І цей принцип розрахунку ренти відповідає вимогам Податкового кодексу України (у редакції яка діяла в період, що перевірявся), що неодноразово доводили у судах. Натомість, Податковий орган продовжує тиснути на компанію шляхом безпідставних перевірок і повторних донарахувань рентної плати.
Упродовж 19 років, починаючи з 2005 року, «АрселорМіттал Кривий Ріг» був і залишається найбільшим іноземним інвестором України, її партнером і другом. Підтвердженням тому є 10,7 млрд доларів загальних інвестицій, більше 103,2 млрд грн податків і зборів. Зараз «АрселорМіттал Кривий Ріг» є найбільшим гірничо-металургійним підприємством України і робить свій важливий внесок в економіку, незважаючи на воєнні реалії. Ми продовжуємо забезпечувати робочі місця, виробляємо продукцію, переорієнтовуємось, перебудовуємо роботу – адже розуміємо свою відповідальність – перед країною, містом, перед усіма нашими працівниками і їхніми родинами.
За часів моєї юності, був шалено популярним музичний стиль Хеві Метал. Пам’ятаю вінілові диски. На їхніх обкладинках були дракони і гітаристи, з гітар яких виривався вогонь, що приборкував тих драконів. У копровому цеху працюють перевантажувачі металу, яких за зелений колір, неймовірну потужність і довжелезну стрілу також називають «драконами». Це круті машини, але вони були небезпечними, бо мали так звані мертві зони, зони, де нічого не видно водію такої машини. Тож довелося обладнати «драконів» додатковим устаткуванням, щоб взяти мертві зони під контроль.
На території «АрселорМіттал Кривий Ріг» разом із державними нормативними актами про охорону праці діють ще й корпоративні стандарти, що підвищує безпеку для працівників. Обладнання техніки додатковими засобами безпеки, згідно з корпоративними стандартами, якраз і дозволяє її підсилити. Перевантажувачі у копровому цеху завантажують-вивантажують металобрухт.
Іван Жмеренюк – водій перевантажувача. Він досвідчений фахівець, але якщо є зони, куди ти не можеш зазирнути, то досвід не дуже допоможе. «Ходімо, я вам все покажу, — сказав Іван. — Бачите цей екран? Він розділений на чотири частини. На перевантажувачі встановлені чотири камери. І відтепер я бачу все, що діється навколо. Це дуже допомагає, повірте. А ще є оця штучка, що зветься парктроніком. Здаю назад, і вона подає звуковий і світловий сигнали: «Не стій і не підходь ззаду!». І показує мені, якщо об’єкт позаду опинився на небезпечній відстані. Це мені дуже допомагає!»
Олександр Ягодкін відповідає за тракторну техніку копрового цеху. Цей досвідчений фахівець зразу визначив як переваги «драконів», такі як мобільність і потужність, так і небезпеки. Він був серед розробників засобів захисту. «Перевантажувач може вантажити 5-6 тонн, і навіть до десяти, — розповідає Олександр. — Їхні вантажозахоплюючі органи — п’ятищелепний, двощелепний грейфери і магніт, тому вони ще й багатофункціональні. І дуже важливо, що зараз водій все бачить на моніторі! А ще є сигналізація. Якщо водій увімкнув техніку, але не сів на сидіння, то лунає сигнал! Це додаткове попередження про небезпеку. Комплекс заходів дозволив вивести безпеку під час перевантаження металобрухту на новий рівень».