Категорії
Новини

Стійкість б’є рекорди

Працівники конвертерного цеху «АрселорМіттал Кривий Ріг» встановили рекорд стійкості футеровки конвертера, довівши, що і в надскладні часи наші люди знаходять можливості для вдосконалення.

Сталь на нашому підприємстві плавиться у конвертерах. Кожен з них має сталевий корпус, а в середині стінки покриті вогнетривкою футеровкою для захисту корпусу від високих температур (у середньому 1640 градусів – авт.), а також від дії хімічно активних речовин та механічних пошкоджень при завантаженні металобрухту тощо. Під час роботи конвертера футеровка зношується, і її періодично міняють. Показником стійкості футеровки є кількість плавок сталі, які видає конвертер між перефутеруваннями. Чим вища стійкість, тим більше часу агрегат у роботі, тим вища його продуктивність і, як правило, менша собівартість продукції. Тож робота над підвищенням стійкості триває постійно і дає результати.

«Над підвищенням стійкості футеровки ми працюємо разом з фахівцями технічного управління, – говорить начальник конвертерного цеху Дмитро Васильєв. – Новий рекорд – це дуже важливе досягнення. Щиро дякую нашим партнерам з ТУ, зокрема Сергію Вишинському, Максиму Федоруку, Роману Сухомлину та працівникам конвертерного цеху – сталеварам, машиністам дистриб’юторів, майстрам, начальнику відділення конвертерів Володимиру  Сінченку, заступнику начальника цеху з технології Миколі Стародубову, нашим ремонтникам, всій команді, яка показала, що не зважаючи на війну, перебої з водою та електроенергією, безліччю інших проблем можна досягати видатних результатів. Для цього треба ставити амбіційні цілі, і головне – люди мають вірити в їх досяжність»

Начальник цеху скромно промовчав, що саме ним запропонована ідея стала важливою складовою успіху. Це ідея повітряно-крапельного охолодження конусної частини конвертера, де футеровка найбільш вразлива.

«Ми встановили чотири форсунки, які розбризкували воду, охолоджуючи найпроблемніші зони, – розповідає Сергій Вишинський. – Охолоджувався корпус із зовні. Внаслідок цього охолоджувалася футеровка у середині, і саме на цих ділянках осідав гарнісаж, тобто шлак, захищаючи проблемні зони. Це була лише частина комплексних заходів з підвищення стійкості, але важлива частина. Коли жахнули великі морози, подачу води довелося тимчасово зупинити, щоб не втратити систему водопостачання. Це був найважчий період, але вихід знайшли, і незабаром охолодження продовжилося. Не все було безпомилково. У мене є ідеї, як уникнути помилок наступного разу. Я вважаю, що є сенс розповсюдити цю практику на інші конвертери».

Ще одна важлива складова успіху – покращення якості вогнетривкої цегли, якою футеруються конвертери.

«Пошук якісних вогнетривів, які б змогли максимально витримувати дію руйнівних факторів, ми не припиняємо, – каже начальник технічного відділу (вогнетривкі матеріали) ТУ Максим Федорук. Як доводять останні досягнення, зокрема, рекорд конвертера № 5, нам вдалося підібрати відповідні матеріали для наших конвертерів. Велике значення для стійкості також мали своєчасні сканування футеровки, а якісні торкрет‑ремонти після досягнення граничних зносів дозволили підтримувати придатний стан футерівки до завершення кампанії. Позитивно вплинула оптимізація із застосуванням обпаленого доломіту для підвищення MgO у шлаку, що зменшило агресивність впливу».

Володимир Сінченко керує відділенням конвертерів конвертерного цеху. Він знає як організувати робот так, щоб агрегати використовувалися не лише продуктивно, а ще й ощадливо.

«Правильна експлуатація конвертера – невід’ємна складова високої стійкості футеровки, – пояснює Володимир Сінченко. – Ми маємо досвідчених фахівців, що дотримуються всіх технологічних умов, що є головною умовою збереження устаткування, подовження міжремонтних періодів. Футеровці шкодять навіть короткочасні незаплановані зупинки, які викликають перепади температур. Зменшенню кількості таких зупинок сприяла заміна газоходу п’ятого конвертера у 2024 році, професіоналізм наших технологів і ремонтників, які утримують устаткування в належному стані. Я вдячний кожному з них, а окрема подяка – старшому майстру відділення Дмитру Ковалю. Ми й так мали багато простоїв з відомих усім причин, тож не маємо права гаяти час з-за частих перефутерувань».

Заступник начальника конвертерного цеху з технології Микола Стародубов у 2013 році працював начальником відділенням конвертерів. Саме під його керівництвом було встановлено попередній рекорд стійкості.

«Попередній рекорд протримався майже 13 років, і врешті-решт був побитий, причому з доволі значним відривом – 5589 плавок проти 4934 у 2013 році, – говорить Микола Стародубов. – Звичайно, якби я був хоч трохи молодшим, то взявся б за новий рекорд. А якщо без жартів, то я пишаюся своїм послідовником Володимиром Сінченком та його командою. Нашою командою, і задоволений, що взяв участь у цьому досягненні, але вже у якості заступника начальника цеху. А ще я задоволений, що є чудова зміна, і виробничі традиції не перериваються».

Категорії
Офіційно

«АрселорМіттал Кривий Ріг» завершує фінальну виробничу кампанію цеху блюмінг та оголошує про наступний етап трансформації виробництва

«АрселорМіттал Кривий Ріг» повідомляє про завершення фінальної виробничої кампанії в цеху блюмінг 11 березня цього року. Усі заплановані операції в цьому цеху повністю виконані.

Раніше цього року ми повідомляли, що цех блюмінг буде зупинено в другому кварталі 2026 року. Ключовими причинами, які призвели до цього кроку, стали:

  • Рішення Європейської Комісії запровадити з 1 січня 2026 року податок CBAM (Механізм транскордонного вуглецевого коригування) без будь-яких винятків чи перехідного періоду для українських виробників. Це призвело до негайної втрати європейського ринку для нашої компанії, що вплинуло на обсяги виробництва та завантаження окремих підрозділів та потужностей.
  • Енергетична криза, з якою наша компанія стикається під час війни, зокрема надзвичайно висока вартість електроенергії в Україні. Нагадаємо, що з початку війни вартість електроенергії для промислових виробників зросла майже втричі. Порівняно з 2024 роком, ціна на електроенергію зросла зі 120 доларів США за МВт·год (у 2 кварталі 2024 року з доставкою без ПДВ) до 230 доларів США у лютому 2026 року, сягаючи в години пік  370 доларів США за МВт·год.

Це спричинило значне зростання собівартості продукції, що в свою чергу ще більше погіршило економічну доцільність виробництва сталевої продукції, особливо в цьому цеху.

Підприємство достроково виготовило в цеху блюмінг весь необхідний обсяг заготовки, сформувавши достатній запас — близько 150 000 тонн — для подальшої переробки.

Після зупинки цеху блюмінг підприємство переходить до наступного етапу виробничого циклу — переробки сформованого запасу заготовки на готову продукцію, зокрема арматуру, на діючих прокатних станах.

Ця виробнича кампанія стане в подальшому завершальною для тих прокатних станів, які працювали винятково на заготовці, яку виробляв цех блюмінг — а саме для дрібносортних станів  № 2 та № 3. Після переробки наявного запасу в цьому році ці стани також будуть зупинені.


Комплексна трансформація прокатного департаменту

Паралельно з цим компанія продовжує масштабну трансформацію прокатних операцій у відповідь на введення CBAM та стрімке зростання цін на електроенергію, які є найвищими в Європі.

У межах цього процесу, компанія консолідуватиме виробництво прокату на меншій кількості станів, які відповідають наявним виробничим потокам і розмірам заготовки, доступної для переробки. Трансформація прокатного департаменту призведе до скорочення близько 1000 робочих місць.

Фокус на збереженні ключових компетенцій

Компанія залишається відданою підтримці працівників у перехідний період. Пріоритетом є збереження ключових професійних компетенцій та переміщення кваліфікованих фахівців на інші робочі місця в межах підприємства.

Наступні кроки

Подальші сповіщення щодо процесу трансформації та графіку зупинки окремих підрозділів надаватимуться у міру завершення відповідних технологічних етапів.

Довідково:

1. У відповідь на несприятливі економічні умови у воєнний час в Україні, серед яких стрімке зростання цін на електроенергію та CBAM, «АрселорМіттал Кривий Ріг» був змушений вжити ряд антикризових заходів, спрямованих на досягнення фінансової стійкості та підвищення операційної ефективності компанії.

Серед них – закриття цеху блюмінг та Ливарно-механічного заводу (ЛМЗ), про які було оголошено раніше. Трансформація прокатного виробництва є продовженням цих кризових заходів. Загальна кількість скорочень робочих місць може сягнути 3400.

2. Дрібносортний стан № 2 використовує заготовку, вироблену цехом блюмінг, і виробляє арматуру, круг, квадрат, кутик та смугу.

3. Дрібносортний стан № 3 працює на заготовці цеху блюмінг та виробляє арматуру.

Категорії
Наші люди

Відверта розмова з партнерами

 «АрселорМіттал Кривий Ріг» відвідала делегація Європейського Союзу. До нас завітали голова торговельно-економічного відділу пан Нікола Сібона, менеджер з торгівлі відділу торгівлі та економіки пан  Франческо Флоріс і помічниця з торговельних питань відділу торгівлі та економіки пані Ніна Жильцова.

Метою візиту було отримати обґрунтоване розуміння ключових викликів і можливостей, з якими зараз стикається металургійний сектор України, ознайомитися з останніми подіями в галузі та особисто спостерігати за процесами виробництва сталі. Обговорити перспективи підприємства, сектора, включаючи можливі шляхи для розширення співпраці з Європейським союзом, а також можливості для поглиблення торговельного, інвестиційного та промислового діалогу.

В рамках візиту генеральний директор «АрселорМіттал Кривий Ріг» Мауро Лонгобардо та його заступник з виробництва (металургійне виробництво) Сергій Лавриненко ознайомили гостей з поточним станом справ на найбільшому підприємстві гірничо-металургійної галузі України, яке за останні 20 років інвестувало в її економіку 11 млрд доларів США,  закцентувавши увагу на проблемах, викликаних наслідками повномасштабного вторгнення. Найвищі у Європі ціни на електроенергію та її дефіцит, блекаути, шалене зростання витрат на інші ресурси та транспортні перевезення, втрата традиційних ринків збуту та пошук нових, влучання російських ракет, що вивело з ладу наш найпотужніший прокатний стан ДС 250-5 змусили нас скоротити виробництво сталі з довоєнних 6 млн тонн на рік до 1,7 у 2025 році.

Дуже важким ударом по виживанню підприємства у найскладніші часи стало введення керівництвом ЕС податку СBAM для імпортерів ЄС, що купують продукцію, виготовлення якої супроводжується значними викидами парникових газів. В результаті цього наші вироби на ринках країн ЄС стали дорожчими на 60-90 доларів за тонну, тому багато покупців вже відмовляється від нашої продукції.

Мауро Лонгобардо зазначив, що цей податок сприяє зменшенню викидів шкідливих речовин, і це непогано, але наше підприємство, яке й до введення СBAM протягом останніх років було збитковим з-за вищезгаданих причин, поки що не має можливостей вкладати величезні кошти у безвуглецеві технології виробництва сталі, хоча у стратегічному плані розвитку за 2021 рік передбачалось вкласти до 2025 року значні кошти у будівництво нової фабрики огрудкування, модернізацію доменного виробництва та конвертерного цеху, що суттєво вплинуло б на декарбонізацію нашого виробництва. Але наслідки повномасштабного вторгнення перекреслили заплановане, коштів немає, і лише вливання корпорації дають змогу поки що триматися. Тож для того, щоб ми могли вижити, зберегти робочі місця, платити податки, а наші працівники мали змогу забезпечувати свої родини, генеральний директор запропонував тимчасово відкласти введення СBAM для підприємств країни, яка протистоїть потужній агресії, що вимагає величезних ресурсів. Адже урівнювати підприємства, що працюють у звичних мирних умовах, та підприємства країни, що потерпають від жорстокої війни, некоректно.

Голова первинної організації профспілки металургів та гірників України ПАТ «АрселорМіттал Кривий Ріг» Наталія Маринюк наголосила на тому, що підприємство надає робочі місця 18 тисячам працівників, багатьом підрядникам, у яких є родини. Консервація виробництва, яку можуть викликати наслідки введення СBAM саме зараз, може призвести до скорочення робочих місць, і люди втратять можливість забезпечувати свої родини. Дуже важливо не допустити цього та дати можливість людям вижити у ці надскладні часи.

Також делегація ЄС відвідала цех блюмінг, роботу якого підприємство змушене буде зупинити у другому кварталі 2026 року через відмову європейських клієнтів замовляти нашу продукцію, бо вартість суттєво зросла після введення податку. Потім гостям показали наш модернізований стан ДС 250-4.

А ще делегація побувала на місці зруйнованої російськими ракетами частини стану ДС 250-5. Там наразі пустка, а найпотужніший стан не працює. «Зараз у нас безліч складнощів, люди знаходять з них вихід, – сказав Олександр Ткаленко. –  Ось за моєю спиною 1800 працівників-прокатників. Вони залишаються тут, самовіддано працюють і вірять у майбутнє. Ми чекаємо від наших партнерів порозуміння і підтримки».

Нікола Сібона повідомив, що вся отримана під час зустрічі з топменеджментом  інформація буде доведена до їхнього центрального офісу. Також він поділився враженнями від відвідин наших цехів: «Виробництво металу саме по собі надзвичайно захопливе і викликає яскраві почуття. А особливо вражає робота, витримка ваших працівників у надскладних умовах, в яких їм доводиться працювати».

Категорії
Новини

Про роботу в умовах енергетичної кризи                

Під час онлайн-заходу «Як обстріли енергосистеми впливають на роботу бізнесу?», організованого Центром економічної стратегії за підтримки GMK Center, Олег Крикавський, директор зі зв’язків з держорганами «АрселорМіттал Кривий Ріг», розповів про виклики, з якими сьогодні стикається підприємство, та про шляхи їх подолання.

Що відбувається зараз:

— Завод працює на 50% потужності.

— Електроенергія — одна з найдорожчих у Європі.

— Імпортна електрика купується «доба наперед», але не завжди фізично надходить — підприємство зазнає збитків.

— Аварійні відключення пошкоджують технологічні процеси.

Що робимо:

— Гнучко розподіляємо навантаження між агрегатами.

 — Займаємось питанням власної генерації.

— Працюємо з урядом над переходом на довгострокові контракти. Детальніше про виклики та кроки, які наше підприємство робить для стабільної роботи в умовах енергетичної кризи, читайте у статті: https://gmk.center/ua/opinion/yak-arselormittal-krivij-rig-pracjuie-v-umovah-energodeficitu/

Категорії
Наші люди

Роман – про професію

Практично все устаткування у відділенні безперервного розливання сталі (ВБРС) конвертерного цеху «АрселорМіттал Кривий Ріг» працює завдяки електроенергії. Підйомні крани, рольганги, стенди та багато іншого… Є ще багато гідравліки, але й там тиск рідини створюється електронасосами. Весь арсенал електроустаткування необхідно ремонтувати. Тому електромонтери у відділенні – люди незамінні. Серед них – бригадир електромонтерів ВБРС Роман Гаєвський.

«Свої перші усвідомлені взаємини з електричним устаткуванням я добре пам’ятаю. То був іграшковий катер з електродвигунцем, який ми запускали в акваторії фонтану у парку Богдана Хмельницького. І коли він поламався, мені вперше довелося ремонтувати електроустаткування, – усміхається Роман. – А далі був радіогурток з електромобілями. Там ми щось паяли, складали, ремонтували. Я хотів вчитися на фахівця з автотранспорту, але обставини склалися так, що вступив до металургійної академії за електромеханічним фахом».

На Романів вибір вплинула родина. Всі працювали на нашому підприємстві: тато Петро Васильович – у департаменті з якості, мама Людмила Павлівна – контролером ВТК, а брат Сергій – старшим майстром конвертерного цеху. Роман вивчився, і щоб потрапити на комбінат, йому разом з іншими випускниками довелося витримати додатковий іспит, практично кастинг.

«То було хвилююче дійство. На зустріч з нами прийшли представники цехів, які хотіли отримати найкращих, було навіть телебачення, – згадує Роман. – Ми, нещодавні випускники, розповідали про себе, презентували свої дипломні проєкти. Так я потрапив до мартенівського цеху. Там я отримав безцінний досвід. З вдячністю згадую своїх перших бригадирів-вчителів Миколи Соколова та Володимира Ганженка. З його сином, Павлом, ми працюємо разом. Я ремонтував так звані малі електромостові крани, їхню електрочастину. А коли потрапив у відрядження до конвертерного цеху, то попросився на ремонт великих кранів. «Нащо воно тобі? Там же найважче», – застерігав мене електрик цеху Руслан Марчук. А я дуже хотів навчитися. Мені було цікаво».

У 2011 році підприємство готувалося до знаменної події – вводу в експлуатацію машини безперервного лиття заготовок у конвертерному цеху. Набирався штат робітників – технологів, електриків, механіків, енергетиків. Запрошували охочих з інших цехів. І Роман вирішив спробувати.

«Ми знали, що устаткування нове, сучасне, і багато хто хотів працювати саме з ним, – говорить Роман. – Була черга, конкурс на кожне місце. Мене взяли. Устаткування ще монтувалося, ми спостерігали за процесом, намагалися зрозуміти будову, принципи роботи, особливості, вчилися. Здавалося, наче все розуміємо, але потім ще довелося не раз впертися лобом, як то кажуть, поки розібралися. Спілкувалися з іноземними фахівцями компанії Siemens, отримували цінний досвід, який потім згодився. Було дуже цікаво, але дуже важко. Фактично, довелося перенавчатися, бо релейно-контакторні схеми у мартені суттєво відрізняються від частотних перетворювачів у ВБРС. Електроустаткування економніше, безпечніше, захисти спрацьовують швидше і практично безвідмовно».

Зараз Роман Гаєвський працює черговим електромонтером, а значить, він не спеціалізується на ремонтах певного виду електроустаткування, а ремонтує його все – від високовольтного обладнання печі до електрочастини рольгангів чи підйомних кранів.

«Мені подобається моя робота, – каже Роман. – Вона цікава, різноманітна, динамічна. А працювати за конвеєрним принципом, коли монотонно робиш одне й те ж, я б довго не зміг, я себе знаю. У нас чудовий колектив. Взаємодіємо з механіками, енергетиками, допомагаємо одне одному. Дні народження часто відзначаємо разом, або збираємося, коли наші мобілізовані товариші-колеги приїздять у відпустки. А ще маємо нормальне начальство, що ставиться з повагою, може допомогти підказати, і це важливо. Зараз нас у бригаді двоє – я та Василь Феденко. У нас повне порозуміння, чималий досвід, і це допомогає виконувати найскладніші завдання”.  

Категорії
Uncategorized Новини

Доведено конвертерниками та Ілоном Маском

Останні події з вимкненням Ілоном Маском терміналів Starlink та наслідками цього для окупаційної армії ще раз довели величезну роль надійного та якісного зв’язку в сучасному світі. І це стосується не лише військової сфери, а багатьох інших напрямків, серед яких – виробництво. Як приклад – використання нових рацій працівниками шихтового відділення конвертерного цеху «АрселорМіттал Кривий Ріг».

Як розповів виконувач обов’язків майстра шихтового відділення конвертерного цеху Олександр Сколков, працівники відділення координують рух залізничного транспорту територією цеху. «Для доставки у відділення конвертерів брухту, феросплавів, вапна та інших сипучих матеріалів, без яких неможлива виплавка сталі, цехом прокладені залізничні колії, – пояснює Олександр Сколков. – Коліями рухаються залізничні состави, які підвозять в цех необхідні сталеплавам компоненти. Маневри поїздів доволі складні, адже простір обмежений, кількість колій також, а поруч тривають виробничі процеси, працюють люди. Наші працівники взаємодіють з машиністами локомотивів, допомагаючи виконати маневри без зайвих витрат часу, а головне – безпечно для людей».

Шихтувальник магнітних матеріалів Валерій Худа супроводжує перевезення вантажів конвертерним цехом, виставляє вагони для розвантаження на майданчики. «Зазвичай я рухаюся у хвості поїзда. Це дозволяє мені контролювати зони позаду, тоді як машиніст бачить все попереду, – розповідає Валерій Худа. – Тобто, ми доповнюємо одне одного. Я координую рух залізничного транспорту, а також спостерігаю за тим, щоб у зоні руху не було людей, щоб не проводилися роботи. Якщо бачу небезпеку, то даю машиністу сигнал зупинитися. Для цього всього необхідний надійний зв’язок. Звичайно ж, рація – це набагато краще, ніж подавати сигнали прапорцями чи ліхтариком».

З працівників, які вже мали нагоду оцінити роботу нових рацій – бригадир шихтового двору Володимир Філевський: «Начальник зміни дає нам заявки по плавках, і ми спілкуємося по рації з поїзним диспетчером (черговим), вирішуємо: що подати, що на розвантаження, що на роздачу. І зв’язок, без перебільшення, запорука чіткого та безпечного руху залізничного транспорту на території цеху. Нові рації якраз і забезпечують такий зв’язок. Бо зв’язок за допомогою «мобілок» – не варіант. Мобільними телефонами на виробництві користуватися не можна, щоб не відволікатися, бо можна наробити горя. Та рації й краще. Їхня перевага – це швидкість. Натиснув кнопку, і за мить тебе вже чують. Ще одна перевага – надійність. На них не впливають збої у роботі операторів чи інші негаразди. Зараз кожен має свою робочу рацію, і це чудово. Бо коли рації були на тепловозах, одна на кількох, то порядку не було – то кнопку заклинило, то батарейка коцнута, то ще щось. Ну знаєте як воно, коли багато господарів, а справжнього й немає. Ось вона у мене, постійно заряджена і готова виручити будь-якої миті. Ми вдячні за таке придбання! Надійний зв’язок – це зручність та безпека».